Etiqueta: idiomas

  • Ella crea soluciones biométricas desde San Francisco

    Pedro Maldonado

    Cayetana Polanco vive en un bote en la bahía de San Francisco, Estados Unidos. Ella se levanta a las 04:30 de la mañana para empezar a trabajar de manera remota con parte de su equipo que se encuentra en Ucrania.

    Detiene sus labores a las 07:00 para, con la ayuda de su esposo, alistar a sus dos hijas. Luego de desayunar en familia, la pareja deja a sus niñas en una escuela del sector que se caracteriza por el cariño y las profesoras latinas.

    A las 08:30 Polanco retoma sus tareas. Esta ecuatoriana trabaja en línea desde San Francisco: es la cofundadora de Keyo, una ‘start up’ que desarrolló una solución biométrica que ya se utiliza en EE.UU., México, Finlandia, Uganda y que planea expandirse por alrededor de 25 países en los próximos 12 meses.

    La empresa se fundó en el 2015 y tiene su sede en Chicago, a donde su esposo Jaxon Klein, otro de los cofundadores, viaja con frecuencia. Tras unos inicios bastante difíciles, como todo emprendimiento, la compañía está creciendo y tiene proyectado lograr ingresos por cerca de USD 28 millones de aquí a un año.

    Para esto trabaja con la japonesa Fujitsu. Keyo desarrolló un software biométrico y la firma asiática produce los escáneres que ‘leen’ la palma de la mano de los usuarios del software (ver nota inferior).

    Polanco recuerda que conoció a su esposo apenas llegó a la universidad para estudiar salud pública en Beloit College, en Wisconsin. Se enamoraron y se mudaron a vivir juntos en Florida. Pero también emprendieron en el mundo del desarrollo web, de ‘apps’, así como en un negocio de crepes. No les fue mal, pero finalmente apostaron por Keyo.

    Polanco se muestra como una mujer decidida y fuerte. Cuando habla de la ‘start up’ habla con determinación y recuerda cada detalle en la evolución de la empresa. Ella vino a Quito el mes pasado para participar en el Women’s Pitch Night, organizado por Buen Trip y la Embajada de EE.UU.

    En su intervención habló de los retos de empezar de cero. “Emprender tiene muchas vueltas en el camino. Para empezar estudiamos el mercado, entrevistamos consumidores, tiendas, definimos el producto y participamos en rondas de financiamiento”.

    Pero la ecuatoriana también reconoce sus puntos débiles. Cuenta que pedir fondos a inversionistas “era hiperintimidante”. Aún así, esta emprendedora añade que “gracias a la necedad del equipo estamos creciendo”.

    Polanco y su esposo dejaron Florida para instalarse en San Francisco, el epicentro de la innovación global. Allí aprovecha cada minuto del día, tanto para la familia como para Keyo.
    Trabaja hasta las 15:30. A esa hora se da un momento para practicar escalada junto con su esposo. Luego los dos retiran a su niñas de la escuela y aprovechan para pasear por la playa, para surfear y “pasarla ‘cool’”.

    En la noche y ya de regreso en el bote, cenan, hacen dormir a sus hijas y retoman el trabajo.
    Nadim Matuk maneja un grupo de inversión de México. Es un mentor de Polanco e inversionista en Keyo. Él dice que la ecuatoriana es una persona apasionada por el trabajo que plantea continuamente nuevas propuestas. “Explica con gran claridad sus ideas generando motivación con todo su equipo. Ha demostrado una capacidad de influir de manera especial y ha sabido conectar con sus colaboradores”.

    Para Matuk, Polanco cuenta con una excelente actitud y disponibilidad para aprender día a día de los aciertos y de los errores. “Resalto la confianza, optimismo y asertividad dentro de sus argumentos y propuestas”, dice a LÍDERES en un correo electrónico.

    Santiago Ribadeneira lidera en el país la oficina de Endeavor, una red global que impulsa a emprendedores de alto impacto, y conoce a Polanco. “Cayetana es una emprendedora que ha reconocido una necesidad universal, una de esas que más allá de crear un producto puede generar una plataforma que transforme la manera en la cual hacemos muchas cosas. Es un reto enorme que requiere de emprendedores aventureros y Cayetana es justo esto”.

    Según Ribadeneira, la habilidad de Polanco y Keyo está en transformar la forma de realizar todo tipo de transacciones, desde pagos hasta abrir la puerta de la casa. “Cambiar hábitos del consumidor es muchas veces lo más difícil con tecnologías tan innovadoras, pero no tengo duda de que Cayetana logrará transformar varias industrias”, añade el vocero de Endeavor.
    Polanco mantiene la perspectiva y sigue trabajando desde San Francisco. La búsqueda de inversionistas y nuevos clientes no puede esperar.

    El CV
    Es la cofundadora de Keyo. Su cargo en la empresa es Chief marketing officer.
    También fue la cofundadora de Invento Media y Reneweb hosting services.
    Habla inglés, frances y domina lenguajes informáticos como CSS y Html.
    Esta desarrollando en Ecuador proyectos sociales enfocados en la maternidad y la mortalidad infantil.

    Cayetana Polanco aparece durante una presentación de Keyo, en el Women’s Pitch Night el mes pasado y en el bote en el que vive en la bahía de San Francisco, en Estados Unidos. Fotos: Patricio Terán / LÍDERES
    Cayetana Polanco aparece durante una presentación de Keyo, en el Women’s Pitch Night el mes pasado y en el bote en el que vive en la bahía de San Francisco, en Estados Unidos. Fotos: Patricio Terán / LÍDERES
  • Los idiomas y la gastronomía son parte del servicio

    Sofía Ramirez

    Relacionadas

    Clases de kichwa y de español. Esta fue la principal estrategia que implementó Minka Hostel para ganar fama entre los viajeros que llegan al país desde de Francia, Alemania y EE.UU.

    El valor agregado de este espacio es que, además de las clases de español, se desarrollan actividades con enfoque turístico como la organización de paseos a la Amazonía o al norte del país; también ofrece clases de salsa o juegos de mesa tradicionales.

    La iniciativa de crear un espacio para que los turistas compartan sus experiencias nació en agosto del 2013, cuando Sandra Apolo y Mishelle Zapata, -propietarias del hostal- viajaron a Perú.

    En ese país, además de conocer los lugares turísticos, también aprendieron cómo funcionan los hostales para mochileros.

    Estos establecimientos ofrecen hospedaje más económico para el viajero bajo el concepto de “espíritu comunitario”. Es decir, que los espacios sean compartidos entre los huéspedes. Por eso también le pusieron al establecimiento el nombre Minka, que significa minga en kichwa, explica Apolo, quiteña de 34 años.

    Ambas, luego de llegar de su viaje en agosto de ese mismo año, se pusieron de acuerdo para iniciar con el proyecto del hostal.

    El primer paso que dieron las emprendedoras fue arrendar la casa de tres pisos de los padres de Sandra Apolo, ubicada en el centro de Quito. Posteriormente empezaron a arreglar el lugar.

    Para darle identidad a Minka Hostel, en la decoración se utilizaron materiales reciclables como palets para la construcción de mesas, sofás y una cama. Unas cafeteras sirvieron como maceteros detalla Zapata, nacida en Guaranda hace 28 años.

    El hostal abrió sus puertas en Quito, en diciembre del 2013. Para posicionarse entre los viajeros sus fundadoras utilizaron estrategias a través de Internet: desarrollaron su página web y los primeros turistas que visitaron el lugar escribieron reseñas en Trip Advisor. Por su calidad en el servicio, la página especializada reconoció a Minka Hostel en los dos últimos años con el Certificado de Excelencia, cuenta Apolo.

    Jorge Ruiz, de 21 años, se hospedó en Minka Hostel hace dos semanas. Él detalla que estaba buscando referencias de lugares en Trip Advisor y encontró el establecimiento. Afirma que la decoración le llamó la atención y las actividades turísticas son una característica que lo diferencia de otros establecimientos similares.

    Los platos que preparan son tradicionales del país. Se cuentan llapingachos, mote pillo, entre otros. Estas recetas también llaman la atención por el sabor, dice Ruiz.

    Entre el 2014 y 2015, la llegada de turistas superó las expectativas de las emprendedoras, por lo que llegaron a facturar USD 70 000 cada año. Y en el 2016, pese a que la coyuntura económica golpeó al sector turístico, Minka Hostel obtuvo una facturación de USD 80 000.

    En este año, el establecimiento quiere convertirse en un ecohostel. Apolo y Zapata planean incorporar procesos orgánicos como recolección y clasificación de basura, uso de comida orgánica, optimización de energía con paneles solares para el uso de duchas eléctricas, entre otras innovaciones en el servicio.

    Sandra Apolo y Mishelle Zapata son propietarias de Minka Hostel, ubicado en el centro de Quito. Foto: Patricio Terán / LÍDERES
    Sandra Apolo y Mishelle Zapata son propietarias de Minka Hostel, ubicado en el centro de Quito. Foto: Patricio Terán / LÍDERES
  • El CEO de Open English levantó USD 65 millones en un mes

    Desirée Yépez
    Redacción Revistalideres.ec

    Relacionadas

    Cuando Andrés Moreno decidió iniciar Open English tenía USD 700 en el bolsillo. Abandonó Venezuela, su país natal, y se mudó a Estados Unidos para buscar financiamiento. Allí se alojó en el sofá de un amigo, en Silicon Valley. Lo que pocos saben es que el mueble estaba afuera de la casa de su conocido.

    “Dormí afuera por varios meses con una cobija y me despertaba todas las mañanas, me vestía e iba a conversar con inversionistas ángeles y así levanté el capital”, confiesa el CEO de una de las empresas de idiomas más exitosas a escala mundial. El testimonio lo recoge una entrevista publicada en Larepublica.pe.

    La pasión de Moreno por los idiomas se remonta a su infancia, cuando por motivos laborales de su padre debió vivir en nueve países distintos. Estar en Eslovenia, Chile, Estados Unidos le permitió visualizar al inglés como una herramienta de comunicación global.

    De allí nació el concepto que sería su carta de presentación en el momento de buscar inversionistas interesados en su proyecto. Su propuesta se basa en la facilidad de que el cliente cuente con acceso 24/7 a profesores norteamericanos. La clase se puede tomar desde casa u oficina. “Nuestra promesa es que todos los profesores son nativos. Eso ayuda porque se aprende la entonación y la pronunciación correcta desde un principio”, explica.

    El éxito de su propuesta no tardó en llegar. En Estados Unidos conoció a un inversionista que se entusiasmó con la idea y en las primeras dos semanas aportó con USD 10 mil.

    Nueve años después, el emprendedor ofrece charlas sobre ¿cómo levantar USD 100 millones para una startup? Sucede que en Open English ya han levantado más de USD 120 millones de fondos estadounidenses.

    Según el relato, los primeros dos millones de dólares de la compañía surgieron en dos años. Los últimos 65 millones los levantaron en un mes. “El levantamiento de capital es más sencillo ahora que somos una compañía grande, establecida, con 2 500 trabajadores y 100 mil estudiantes trabajando en la región”, indica.

    Al respecto, también acota que actualmente en América Latina es más fácil levantar capital, pues existen algunas firmas de inversión como Kaszek que financian empresas de tecnología. “Son muy buenas y son capital inteligente, se trata de personas que crean valor a tu crecimiento como emprendedor”, añade.

    El mercadeo de Open English también apoyó en el crecimiento de la empresa. A falta del dinero para contratar a un actor bilingüe para los comerciales, Moreno decidió hacerlo. “Salió el comercial de ‘Éxito’, se hicieron virales y ya fue difícil cambiar las caras”, recuerda.

    Como emprendedor, sostiene que las claves para crecer tienen que ver con visualizar la próxima versión de uno mismo, quién se quiere ser. Cuando esa imagen ya está dibujada hay que verla mentalmente, a diario, y motivarse. El proyecto del emprendimiento debe estar diseñado con base en las fortalezas.

    “Otra cosa importante es que se pueda comunicar pasión. No es posible empezar compañías solo, se necesitan ejecutivos de alto nivel, inversionistas. Es preciso practicar cómo vender la idea”, recomienda el venezolano de 33 años para quien rendirse nunca fue una opción. “Hay que tener paciencia, el momento llegará”, concluye.

    openenglish
    openenglish
  • El idioma español es un factor de desarrollo económico y social en América Latina

    Relacionadas

    Embajadores latinoamericanos destacaron este 26 de marzo la contribución del idioma español en el desarrollo económico y social de la región y su contribución esencial para la creación de la Comunidad Iberoamericana.

    Los embajadores de Colombia, Nicaragua, Panamá y Paraguay, junto a representantes diplomáticos de toda Latinoamérica asistieron a la presentación del I Foro Internacional del Español 2015, FiE2.0, que se celebrará en Madrid del 23 al 26 de abril bajo el lema «El español, una alternativa global».

    El objetivo del encuentro es impulsar el potencial económico de esta lengua, que hablan 470 millones de personas en 21 países, además de tratar la dimensión cultural y tecnológica de un idioma que es el tercero en utilización en Internet y el segundo en redes sociales.

    El embajador de Colombia en España, Fernando Carrillo, declaró a el español «es un factor de creación de comunidad entre nuestros países» y afirmó que Colombia va a estar activamente en el Foro.

    Por su parte, la embajadora de Nicaragua, Verónica Rojas, destacó la importancia del español en el «proceso de integración» de América Latina. «Creo que es una reivindicación de todos los hispanohablantes que seamos reconocidos como una comunidad que tiene un peso a nivel mundial», dijo.

    También asistió la embajadora de Panamá, María de las Mercedes de la Guardia de Corro, quien declaró que «la lengua es la que a la postre tenderá los puentes que se necesitan para hacer de Iberoamérica una gran comunidad».

    Durante la celebración del acto, el embajador Carrillo, que habló en nombre del cuerpo diplomático iberoamericano acreditado en Madrid, afirmó que el idioma es «el sistema circulatorio de nuestra comunidad». Destacó que la dimensión de nuestra lengua «rompe los patrones tradicionales» y destacó que la importancia económica, política y social que tiene «es el mejor de los augurios».

    Carrillo, representante diplomático del segundo país como más hispanohablantes después de México, se refirió al proceso de paz que vive su país, con las negociaciones que lleva a cabo el gobierno y la guerrilla de las FARC, y afirmó que «la clave es la palabra», que ofrece «posibilidad de consenso y deliberación».

    En el I Foro Internacional del Español participan las principales instituciones que promueven esta lengua como la Real Academia Española (RAE), el Instituto Cervantes o las universidades españolas de Alcalá y Salamanca.

    Una joven habla por teléfono en una exposición de prendas femeninas en un performance en una universidad de Cali (Colombia). El performance "Me visto con mis derechos" busca concientizar sobre los derechos de la mujer, el ejercicio de su libertad y alerta
    Una joven habla por teléfono en una exposición de prendas femeninas en un performance en una universidad de Cali (Colombia). El performance «Me visto con mis derechos» busca concientizar sobre los derechos de la mujer, el ejercicio de su libertad y alertar contra el abuso y acoso sexual. Foto: EFE
  • Los hispanohablantes representan el 10% del Producto Interno Bruto mundial

    Agencia EFE

    Los hablantes de español representan el 10% del PIB mundial, según los datos arrojados este 30 de enero durante una jornada sobre el valor de la lengua española en los negocios. En el encuentro se destacó que el idioma es un factor decisivo en el proceso de internacionalización empresarial.

    El valor de la lengua española en el ámbito de la economía y los negocios, así como la necesidad de una política para consolidar su presencia en el mundo, centran la jornada organizada por la Fundación Telefónica.

    En el transcurso de la jornada se manifestó la necesidad de consolidar la presencia del español en el mundo, porque más de 500 millones de personas lo hablan y es la segunda lengua franca del mundo, por detrás del inglés, hablado por 1000 millones de personas, y el francés, con unos 250 millones.

    El presidente de la Cámara de Comercio de España, Josep Lluis Bonet, subrayó en su intervención que el español, en Latinoamérica, es «fantástico» porque la cercanía cultural de una lengua común permite multiplicar el comercio. 

    Tras remarcar que en España la crisis ha impulsado la internacionalización, defendió que ahora es el turno de que las pymes salgan fuera.

    El presidente de la Cámara de Comercio de Estados Unidos en España, Jaime Malet, dijo que el español en EE.UU. ya es el segundo idioma, con 44 millones de hispanohablantes y unos 10 millones de estudiantes de español, «lo que es una oportunidad enorme para España».

    En EE.UU hay tres senadores, 39 congresistas, dos gobernadores, un miembro del Tribunal Supremo y el 15 % de la administración federal que son hispanos, y no se pueden ganar elecciones presidenciales sin una presencia importante en español.

    En Estados Unidos  el español ya es el segundo idioma, con 44 millones de hispanohablantes. Foto: Archivo/ El Comercio
    En Estados Unidos el español ya es el segundo idioma, con 44 millones de hispanohablantes. Foto: Archivo/ El Comercio